子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及赏析新版多篇

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及赏析新版多篇

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 篇一

论语〔先秦〕

子路、曾皙(xī)、冉有、公西华侍坐。

子曰:“以吾一日长(zhǎng)乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”

夫子哂(shěn)之。

“求,尔何如?”

对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟(s)君子。”

“赤,尔何如?”

对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

“点,尔何如?”

鼓瑟希,铿(kēng)尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰(zhuàn)。”

子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

曰:“莫(mù)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂(yí),风乎舞雩(yú),咏而归。”

夫子喟(kuì)然叹曰:“吾与点也。”

三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!”

曰:“夫子何哂由也?”

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

“唯求则非邦也与?”

“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

“唯赤则非邦也与?”

“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》赏析 篇二

本文通过记述孔子和四个弟子言志的一次谈话,反映了儒家“足食足兵”“先富后教”“礼乐治国”的政治思想及孔子循循善诱、因材施教的教育方法。孔子的政治思想,既有其保守的一面,如他的“礼乐治国”实际上是主张恢复西周的礼乐制度;也有其积极的一面,如“足食足兵”“先富后教“的思想,就具有朴素的唯物主义因素。我们对于孔子的政治思想,既不可不加分析地全盘继承,也不可不加分析地全盘否定。

子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。这是一段可读性很强的文章

文言知识 篇三

一词多义

如:(1)如或知尔(连词,如果)

(2)如五六十、如会同(连词,或者)

(3)如其礼乐(连词,表示另提一事,至于)

(4)沛公起如厕(动词,到……去,往)

(5)徐公来,孰视之,自以为不如(动词,比得上)

以:(1)以吾一日长乎尔(介词,因为)

(2)毋吾以也(通“已”,停止)

(3)则何以哉(动词,做)

(4)加之以师旅(介词,用)

(5)以俟君子(连词,表目的,来)

(6)为国以礼(介词,用)

方:(1)方六七十,如五六十(名词,纵横,方圆)

(2)可使有勇,且知方也(名词,道,指是非准则)

通假字

1、鼓瑟希(希,通“稀”,稀疏)

2、莫春者(莫,通“暮”)

3、唯求则非邦也与(与,通“欤”,语气词)

4、毋吾以也(以,通“已”,停止)

词类活用

1、端章甫 (名词作动词,穿礼服、戴礼帽)

2、鼓瑟希 (鼓:名词作动词,弹奏)

3、风乎舞雩(风:名→动 ,吹风、乘凉)

4、三子者出,曾皙后 (后:名词作动词,落在后面)

5、赤也为之小,孰能为之大(小,大:形容词作名词,小事,大事)

文言句式

1、宾语前置句

(1)毋吾以也(即,毋以吾也)(这一句还是省略句)

(2)不吾知也(即,不知吾也 )

(3)则何以哉 (即,则以何哉 )

(4)尔何如(即,尔如何)

2、状语后置句

(1)加之以师旅,因之以饥馑

(2)浴乎沂,风乎舞雩

(3)异乎三子者之撰

(4)为国以礼

注释 篇四

注释

侍:侍奉, 本指侍立于尊者之旁

侍坐:此处指执 弟子之礼,侍奉老 师而坐

以吾一日长乎尔:以, 因为;长,年长;毋吾以也:吾,作“以 ”的宾语,在否定句 中代词宾语前置;以,同“已”, 是“止”的意思。一说这里的 “以”是动

居则曰:居,平日,平时

则:连 词,那么 ,就

何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用

率尔: 急遽而不加考虑的样子。尔, 相当于 “然”

千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期 , 是中等国家

乘:兵车。春秋时,一辆兵车,配甲士3人,步卒72人 ,称一乘

摄乎大国之间 :摄,逼近;乎:于,在。

加之以师旅:有(别国)军队来侵略它;加,加在上面;师旅,军队,此特指侵略的军队

因之以饥馑:接连下来(国内) 又有饥荒。因,接续;饥馑,饥荒

为之:为,治

比及: 等到

且:连词, 并且

方:合乎礼仪 的行事准则

哂 (shěn):微笑 ,这里略带讥讽

方:见方,纵横

如 :连词,表选择,或者

足:使……富足

如 :连词,表提起另 一话题,作“至于”讲

其:那

以:把。后边省宾语“之”

俟:等待

能:动词,能做到,胜任

焉:这里作指示代词兼语气词,指代下文“小相”这种工作

如:连词,或者

会:诸侯会盟

同:诸侯共同朝见天子

端:古代的一种礼服

章甫:古代的一种礼帽。这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽”

愿:愿意

相:在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人

焉:兼词,于是,在这些场合里

鼓:弹

瑟:古乐器

希:同“稀”,稀疏,这里指鼓瑟的声音已接近尾声

舍:放下

作:立起来,站起身

撰:才具,才能

伤:妨害

乎:语气词,呢

莫春者,春服既成:莫春:指农历三月;莫,通“暮”;既:副词,已经

冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠

冠者 五六人,童六七人:几个成人 ,几个孩子;五 六,六七, 都是虚数

喟然:叹息的样子

与:赞成

后:动词,后出

夫子何哂由也:何,为什么

为国以礼,其言不让:要用礼来治理国家,可他说话却不知道谦虚。以:介词。靠, 用;让:礼让,谦逊

唯求则非邦也与:唯,难道;邦:国家,这是指国家大事;与,同“欤”,疑问语气词

译文及注释 篇五

译文

子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。

孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么你们打算怎么做呢?”

子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气, 而且还懂得合乎礼义的行事准则。”

孔子对着他微微一笑。

“冉有,你怎么样?”

冉有回答说:“ 一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于礼乐教化,自己的能力是不够的,那就得等待君子来推行了。”

“公西华 ,你怎么样?”

公西华回答说:“我 不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见 天子的时候 ,我愿意穿着礼服, 戴着礼帽,做一个小小的司仪。”

“曾皙,你怎么样?”

曾皙弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来 ,回答说: “我和他们三人为政的才能不一样。“

孔子说:”那有什么关系呢 ?也说说你的志向。”

曾皙回答说:“晚春的时候,春天的衣服已经穿定了,五六个成年人带着六七个孩子,在沂水沐浴之后,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。”

孔子长叹一声说 :“我赞同曾皙的想法呀!”

子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”

孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”

孔子说:“治国要用礼,可是他子路的话毫不谦让,所以我笑他。”

“难道冉有讲的不是国家大事吗?”

“怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?”

“难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?”

“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的`大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”