汉语拼音字母表的发音(新版多篇)

汉语拼音字母表的发音(新版多篇)

汉语拼音方案历史背景 篇一

汉语拼音方案的制定和推出,有着深刻的历史背景。说到汉语拼音问题,就不能不涉及到有关历史问题,认清历史我们才能更加深入更加深刻地认识到我们今天使用的汉语拼音优点。

我们都知道,汉字不是拼音文字,笔画繁多,字体结构非常复杂,所以不仅书写起来十分困难,而且认读也非常不方便。因为非拼音的汉字,从字形结构上不容易分析出字的读音来。虽然汉字中有90%以上的形声字,但是由于形声字的形符和声符本身的结构也很复杂,不是专门的表音符号,而且由于语言的发展,声符与字音的变化非常不一致,声符与字音的差别越来越大,所以声符的表音作用在现代汉字中是十分有限的。据有关资料统计,现代汉字系统中的形声字,声符与字音完全相同的形声字只有20%多一点,加上声符和字音声韵母相同的汉字,也就40%左右,可见,现代汉字的形声字表音率是相当低的。因此,有的专家学者认为,那些不能表示字音的形声字,以今天严格的眼光看,已经不是形声字了。

为了解决汉字的注音问题,我国古代曾经使用了多种注音方法,比如直音、读若、反切法等。直音、读若法虽然简易明了,然而如果没有同音字可注,或用来注音的字更加深僻、复杂时,就发挥不了作用。魏晋时发明的反切,较之以前的注音方法的确是一大进步,但是反切法的使用并不方便,因为反切上字、下字加起来也有上千个,所以首先得认识这一千来个汉字才能掌握反切方法,这可是个不小的负担。加以汉字是整个儿表示一个音节,字形结构上分不出声母和韵母来,所以拼读上“上字取声,下字取韵”并不好掌握,对于初学者尤其困难。唐宋时期,在反切注音的基础上,人们又用汉字制定了三十六个声母,两百来个韵母,但是由于汉字本身的局限性,它们最终没有发展成为汉字的注音符号。而给汉字注音,又迫切需要一套简便、实用的符号,以弥补各种传统注音方法的不足,满足人们学习和使用汉字的注音需求。

十七世纪初,随着东西方经济文化交流的开始,西风东渐,西方文化凭借着西方经济方面的优势也开始传入中国。结构复杂且不表音的汉字对于当时的西方人无疑是难解的天书,成为他们了解东方文化和进一步交流的拦路虎。出于多方面的需要,当时的一些西方传教士开始运用拉丁字母来拟定汉语拼音。

最先拟定的拉丁字母汉语拼音方案是1605年在北京出版的《西字奇迹》,由意大利耶酥会传教士利玛窦制定的。这个方案是有系统地用拉丁字母制订汉语拼音方案的开端。该方案首次引进了西方文字的音素制字母给汉字注音的拼写方式,突破了我国自魏晋以来一千多年使用汉字声韵双拼的旧框框,为汉字注音开辟了一条崭新的、科学的道路,从此开始了拉丁字母拼写汉语的历史,揭开了汉字注音拉丁化的序幕。尽管这个方案是为了方便外国人学习汉字和汉语而制订的,然而其注音方式以及应用的便利,给后来学者以很大影响和启迪。清代以后,中外许多学者,在研究和制订拉丁字母式汉语拼音方案时,都或多或少地吸收了利玛窦方案的长处,如用撇点表示送气音,用双字母解决拉丁字母不够用的问题等等。据统计,利玛窦方案以后,1958年公布的汉语拼音方案以前,我国编制并有一定影响的拉丁字母式拼音方案有三十来个,可以说都在是利玛窦方案上的发挥。所以说利玛窦方案是我国拉丁字母拼音方案的始祖一点不为过。

十九世纪四十年代至二十世纪初,我国在与西方列强发动的几次侵略战争中均处于战败国的地位,既割地又赔款,受尽了殖民帝国主义的侮辱,国家处于生死存亡的紧急关头。这样国破家亡的政治形势,促使我国学者思考,希望找到一条强国的道路,他们认为要使国家富强,必须振兴科学与教育,而要振兴科教,就是要普及教育,当务之急是要解决民众的识字问题,而汉字的繁难无疑是普及教育的拦路虎,于是他们认为,普及教育,振兴国家就要从改革汉字入手,制定简易的文字。这种观点后来进一步放大,走向了极端,汉字遭到了彻底否定,被认为是中国落后的罪魁祸首!

在这样的认识和思潮的影响下,从清末到民国初年,就引发了声势浩大的切音字运动,我国掀起了制订汉语拼音的热潮,各种拼音方案相继出台,拉丁字母式的,速记符号式的,汉字笔画式的,真可谓百花齐放,异彩纷呈,其中,汉字笔画式的字母方案又成为这次切音字运动的主流,占所有方案的一半,如果把汉字速记式方案也算上,就更多了。

到本世纪二十年代,汉语拼音方案的制订又由汉字笔画式转向了以拉丁字母为主流的方面,并由此开始了拉丁化新文字运动。1926年9月,国语统一筹备会拟订并通过了“国语罗马字拼音法式”,并于同年11月自行发表。1928年9月,由教育部公布,作为国音字母第二式。国语罗马字方案的产生是我国拉丁化运动的新开端,拉丁化方案的制订成为汉字改革运动的主流。当时许多著名的学者,如鲁迅、郭沫若等,都积极支持并参与拉丁化文字运动,许多刊物载文或出专号表示对拉丁新文字的支持。很多学者还亲自实践,编拟拉丁化拼音方案,例如钱玄同、赵元任、林语堂等,都先后推出了自己的拉丁化拼音方案。

稍后于国语罗马字产生的北方拉丁化新文字在国内外都得到了广泛的传播。在上个世纪30年代的延安,甚至还开设了一百多所夜校,专门教授农民学习新文字。在同时掀起的具有广泛群众性的国语运动,又很自然地与拉丁化运动相结合,互相推动,使拉丁化新文字传遍全国,有了广泛的群众基础。

我国于1958年公布的拉丁字母式的汉语拼音方案,就是在这种背景下,吸取历史经验,结合现实需要而制订出来的。

首先说说为什么会出现两种读音的现象呢?o的正确读音到底应该是什么呢? 篇二

1、为什么会出现两种读音的现象?

在一些较权威的工具书的附录中(例如《现代汉语词典》),韵母表里字母o给出的注音例字是“喔”。而字典里面 “喔”字的注音就是“wo”。问题应该就出在这里。

2、那么,正确的读法应该是什么?

一些标注字母读音的工具书在介绍字母读音时,除了用汉字例字标注外,对于字母o还给出了注音字母“ㄛ”,这个字母的读音是[o]而非[uo]。可见,最初给出汉语拼音方案的学者在选择用“喔”字来作为字母o的注音例字的时候,对“喔”字的发音极有可能是[o]而非[uo]。

通过查阅不同版本的《现代汉语词典》,可以发现对于“喔”这一读音的标注是发生过变化的。从网友的资料里,我们可以发现,1983年、1987年的两种版本里,“喔”字有o和wo两种读音。也就是说“喔”在当时是一个多音字,所以字母o的注意例字标注为“喔”在当时也是合理的。

现在我们再次翻开新版的《现代汉语词典》,“喔”字的读音只有一种,那就是“wo”。至此,我们找到了引起误会的源头。

从理论上说,o的正确读音应该是 [ o ],原因有三:第一,“o”是单韵母,单韵母的发音特点是“舌头、嘴唇、开口度的大小等在整个发音过程中始终没有什么变化”,但“uo”的发音口形有个从u到o的变化过程,不符合单韵母的发音特点,所以是错的。第二,汉语拼音的拼读规则里面用双字母组合u—o来表示[wo]音,如果我们把o读[uo],那么双字母组合u—o的存在又有什么必要呢?读成“喔wo”(这时o就等于uo),音节luo duo tuo zuo cuo suo 等有什么必要还要在中间加个u?直接用lo do to zo co so就可以把“落、多、脱、做、错、嗦”这些字直接拼读出来了。第三,大家应该知道o作为一个元音字母,发音就应该是元音[o],而绝不可能会发出辅音[u]音来的。

为了证实上述理论,笔者查看“中华人民共和国教育部”的网站,发现如下结果:

问题:现在有些网站与光盘上,对汉语拼音中的o读“凹”音,可原来学习的是“喔”音。请问哪个发音正确?为什么?

答复:汉语拼音中的“o”不应读为“凹”,应读为“喔”。“喔”有三个读音,其中有两个是用作叹词。在此,“喔”应读为用作叹词的“ō”, 即[o],而不应读为用作“鸡啼声”的“wō”。(责任编辑张岩)

通俗的讲,我们可以把o的正确读音可以发成“哦”音。

拓展延伸 篇三

汉语拼音字母进行发音训练

1 发音器官

1.1 唇齿练习:(唇齿体操)

(1)嘴巴慢慢张开,开到最大程度,然后逐渐闭合,开与合越慢越好。

(2)上齿接触下唇,然后离开、接触、离开、接触……(由慢逐渐加快)

(3)上下唇紧闭、离开、紧闭、离开,然后慢慢复原,再展开,在复原。

1.2 舌头体操:(1)伸缩运动; (2)左右运动; (3)抵齿运动; (4)抵腭运动; (5)抖动运动; (6)转动运动; (7)卷舌运动; (8)舌根抵软腭―离开。

1.3 声带联系: 学生用手背接触自己的喉头,嘴张大发a音,感觉到声带的颤动为准,发音时间可长可短,振动时喉部肌肉要放松,防止发怪音。

1.4 呼吸练习:指导学生用鼻子吸气,尽量吸,再用嘴慢慢呼出,可以鼻吸鼻呼,也可以鼻吸口呼,吹纸片、吹蜡烛、吹风车……呼气时要学会控制气流量和气流速度,以保证说话的需要。

2 说话技能训练

2.1 语言呼吸训练。 先练一口气连续发一个短音、两个、三个……再逐步增加短音数目,从少到多。

(1)深呼吸运动; (2)吹蜡烛; (3)吹肥皂泡; (4)吹喇叭; (5)吹气球; (6)吹风车; (7)吹哨子;

(8)一口气数出:

a u i v i u a

a o u i v a o u i

i u a o v i u a o

2.2 嗓音练习

吸足一口气: a―― 吸足一口气: u―― 吸足一口气:i――

吸足一口气,断续发出a、a (两个音节)

吸足一口气,断续发出a、a、a(两个音节)

吸足一口气,断续发出a、a、a、a、a、a(多音节)

2.3 拟声语

(1)开火车

(2)学小鸡叫:教师出示小鸡彩图,引导学生发出ji――、ji――、ji――

(3)学小鸭叫:出示小鸭彩图,诱导学生发出ga、ga、ga、ga……

(4)小狗叫:wang、wang、wang、wang……

(5)乌鸦叫:wa、wa、wa、wa、wa……

(6)开汽车:教师拿出汽车彩图,组织聋幼儿边表演开汽车动作边发音:

di――、di――、di――、di――、di――,didi――、didi――、didi――

(7)打坏蛋:教师组织全班幼儿拍手,拍两下后,一边做瞄准动作,一边发出ba――、ba――

2.4 唱音练习

(1)长音练习:a――尽量延长

(2)短音联系:吸足一口气,发出a、a、a、a、a、a……要求断续发音,中间不能换气。

(3)长短音联系

先长后短:pa――pa――pa―― ma――ma――ma――

先短后长:da、da、di―― di、di、da――

a、a、a、a―― ya、ya、ya、ya、ya――

(4)强弱音练习

例:a o a o √ o a o a

e i u e √ e i u e

a o a o √ o e e o

2.5 四声练习

ā á ǎ à

拼音复习要点 篇四

汉语拼音知识要点:

一、熟读、熟记《声母表》,《韵母表》,《整体认读音节表》;顺序不能错,中间不能遗漏,特别是翘舌音在平舌音前的顺序要牢记。

二、易写错的字母:

1、声母:b-d, p-q, t-f 三组字母易混淆写错。

2、f的第一笔写反,t 的第一笔写反,j的第一笔写反,成了右弯,s写反。

3、韵母:a,u,u的第二笔竖写成了竖弯。

4、ai-ui, ei-ie, ui-iu, ou-iu, ie-ue, un-un 几组韵母的字形要分清。

5、整体认读音节:yu, ye, yue, yuan ,yun 中的去掉两点的ü。

三、易错的知识点:

1、整体认读音节只有16个,不要把yan, you, wo, ya, er 等误认为整体认读音节。

2、声调易错的地方:第二声与第三声容易混淆,特别是在音节词中第三声会标成第二声。

3、复韵母及音节中的声调容易标错位置,要牢记标调规则:有a不放过,没a找o,e; i, u 并列标在后。

4、j, q, x 只和 u 相拼,不与 u 相拼,j, q, x 和 u 在一起时,u 上两点要去掉,如ju, qu, xu, jue, que, xue, juan, quan, xuan中的都是去掉两点的 ü 。在这些音节中要写成u,分开时要记住写成ü。

5、同样记住, yu, yue, yun, yuan 中的u 其实是去掉两点的ü。

6、音节拼写要注意:

声调不要忘记标,有的轻声音节不要标调。

三拼音节中的介母不要忘记写,如jia, qia, xia, jian, qian, xian, jiang, qiang, xiang , jiong, qiong, xiong 等三拼音节中的i 不要漏写。

两拼音不要写错:有复韵母iu 的`音节中的iu 不要写成iou, 正确的音节是:miu, diu, tiu, niu, liu, jiu, xiu, qiu。

牢记:you 不要写成 yiu或yiou。

7、音节读音容易错的地方:

有声母n, l 的音节要分清鼻音和边音,很容易把鼻音n 读成边音l。

平舌音和翘舌音容易混淆读错。

前鼻音和后鼻音容易混淆读错,特别是后鼻音容易读成前鼻音,如朋友的朋,蜻蜓的蜻,等等。

8、音节容易错的还有:

抄写音节或选择音节填空时容易抄错或漏掉声调、字母等,这样的错误其实是可以避免的。

发音方法 篇五

汉语拼音有两种拼读方法:

拼读法:前音轻短后音重。(例:b+a=ba)

直呼法:先做声母的嘴形再做韵母的音。

拼音有声母和韵母。韵母发音时较响亮,声母发音较轻快。

韵母又分单韵母和复韵母,只包含一个元音的,叫单韵母;包含几个元音或者由元音、辅音组合而成的,叫复韵母。汉字音节的韵母,由韵头、韵腹和韵尾3个部分组成。韵头,又称介音;韵腹,称元音;韵尾则有元音和辅音尾两种。以“卡”字而论,q是声母,ia是复韵母。i是韵头;a是韵腹。

单韵母

a(啊)嘴巴张大,舌位最低,舌身后部微微隆起。

o(喔)嘴巴圆圆,舌身略向后缩,舌身后部稍微隆起(读o,不是ao的音,也不是ou音,详见下文“注意”)。

e(鹅)嘴巴扁扁,舌位高低与o大体相同,只是嘴角向两边展开。

i(衣)牙齿对齐,口形扁平,舌尖接触下齿背,使舌面前部稍微隆起。

u(乌)嘴巴尖尖,双唇拢圆留一小孔,舌头向后缩。

ü(迂)发音与i基本相同,舌尖抵住下齿背只是嘴唇撮成圆形,略向前突出,舌尖抵住下齿背。

声母

b(玻)双唇闭合,挡住气流,然后双唇突然打开,让气流爆发出来,声带颤动。

p(坡)发音部位与方法与b相同,但是气流较b强,声带颤动。

m(摸)双唇闭合,把气堵住,发音时,气流从鼻腔透出成声,声带颤动。

f(佛)上齿接触下唇,形成一条狭缝,让气流从狭缝中摩擦而出,声带颤动。

d(得)舌尖抵住上齿龈,挡住气流,然后舌尖突然离开,吐出微弱的气流,声带颤动。

t(特)发音部位与方法和d 基本相同,不同的是送出的气流比较强。

n(讷)舌尖顶住上齿龈,挡住气流,让气流通向鼻腔,从鼻孔出来,声带颤动。

l(勒)舌尖顶住上齿龈,不顶满,让气流从舌头两边出来,声带颤动。

ɡ(哥)舌根抬起抵住软腭,挡住气流,然后突然打开,吐出微弱的气流,声带颤动。

k(科)发音部位与方法跟ɡ大体相同,只是吐出的`气流比较强。

h(喝)舌根靠近软腭,形成一条狭缝,让气流从狭缝中摩擦而出,声带颤动。

j(基)舌前部抬起贴紧硬腭前端,然后再将舌稍稍离开,与硬腭形成一条狭缝,让气流从狭缝里挤出来,声带颤动。

q(欺)发音部位、方法跟 j 大体相同,只是送出的气流较强。

x(希)舌前部抬起靠近硬腭,形成一条狭缝,让气流从中摩擦而出,声带颤动。

z(资)舌尖向前平伸,抵住上齿背,憋住气,然后舌尖稍稍离开,形成狭缝,让气流从中挤出,声带颤动。

c(次)发音部位、方法跟z大体相同,只是吐出的气流较强。

s(思)舌尖向前平伸,靠近上齿背,形成一条狭缝,让气流从中挤出来,声带颤动。

zh(知)舌尖翘起,抵住硬腭前部(上牙床后面的部位),然后舌尖稍稍离开,让气流从狭缝中挤出来,声带颤动。

ch(蚩)发音部位、方法跟zh大体相同,只是吐出的气流较强。

sh(诗)舌尖翘起,靠近硬腭前端,形成一条狭缝,让气流从中挤出来,声带颤动。

r(日)发音部位、方法跟sh相同,但是发音时舌的两侧要卷起。

y 和i的音相似,只是y是声母,声母发音较轻快;i是韵母,韵母发音时较响亮。

w和u的音相似,只是w是声母,声母发音较轻快;u是韵母,韵母发音时较响亮。

复韵母

ai 先发a的音,这个a比单念a时舌位偏前。发a后,舌头慢慢上升,嘴慢慢闭合,快到i的舌位时停止。由a到i有一个滑动的过程。

ei 先发e的音,然后向i滑动。发e时,舌位要比单念e靠前,发音也更响一些。

ui 是u和ei的结合,发音时,先发u的音,接着发ei,口型由圆到扁。

ao 先发a,比单念a时舌位靠后,要发得长而响亮,接着舌头逐渐抬高,口型收拢,变圆,发出近似u的音,要轻短。

ou 先发o的音,接着嘴唇逐渐收拢,发出u的音,o念的长而响亮,u念的短而模糊。

iu 是i和ou的结合,发音时,先发i,然后逐渐把声音过渡到u。u要比单韵母u的口型开一些,舌位低一些,u的响度比i大。

ie 发音时,由发i开始,接着发 ê,口腔半开,中间气不断。ie中的e读音与单念的e不同,这里的e念 ê,口半开,嘴角展开,舌尖抵住齿背,舌头靠前,嗓子用力。

üe 发音时,由ü开始然后向 ê滑动,口形由合到半开,中间气不断。这里e也念 ê。

er 发音时,e表示发音时舌头的位置,r表示卷舌动作。在发出单韵母e的同时,把舌头卷起来对着硬腭,就成了er 。

an en in un ün(前鼻韵母)由母音和鼻尾音组成。鼻尾音是-n,发-n时,要用舌尖抵住上齿龈,软腭下垂,让气流从鼻腔透出。

ang eng ing ong (后鼻韵母)

ang 先发a,然后舌根顶住软腭,气流从鼻腔出来。

eng 先发e,紧接着舌根后缩,抵住软腭,气流从鼻腔出来。

ing 先发i,舌尖向下,舌头向后缩,舌根抬起并抵住软腭,气流从鼻腔出来。

ong先发o,紧接着舌头后缩,舌根向软腭靠拢,气流从鼻腔出来。

注意

i音与y音、u音与w音相似,只是i和u是韵母,韵母发音时较响亮;y和w是声母,声母发音较轻快。

ye(叶),读作ie ,ye不能拼读,只能整读;yue(月),读作üe,和ye一样,不能拼读,只能整读。

yi、yin、ying、wu分别读作:i、in、ing、u;

yu、yue、yun、yuan分别读作:ü、üe、ün、üan

j q x y的后面不跟u只跟v,而且去掉两点,ju qu xu yu

标音调时,有a标a没a标o或 e,i和 u 在一起时标在最后一个。

探讨:在国家颁布的拼音方案里“o”发“喔”,这样就要探讨“喔”的发音了,我手里有一部1988年修订版的商务印书馆出版的《新华词典》,“喔”字只有一个注音就是“wo”一声,中华人民共和国的法定拼音方案是1955~1957年中国文字改革委员会“ 汉语拼音方案委员会”研究制订的,1958年2月11日经全国人民代表大会批准公布,1982年国际标准化组织承认为拼写汉语的国际标准。本次修订《新华词典》一定程度上是肯定了“o”的“wo平声”发音。

至于为什么学校现在教拼音发“ou”或“ao”音,我想大概是受某位“专家”的“一言”影响吧?

另外,某些小学的语文教研员只讲究创新而缺乏实证思维也是一个重要原因,“以讹传讹”。否则为什么在拼读音节“bo”的时候不读“bou”或“bao”呢?

为什么应该读o的音,而[uo]的音又长久存在而引发争论呢? 篇六

(1)拼读实践中发现读[uo]也行得通。

因为在拼音节的时候发“窝”音,比o音实用得多,如落l—u—o菠b—o泼p—o摸m—o佛f—o,如果读成[uo]的音完全符合本音节的发音,但是读成o,就会发成类似酪、包、抛、猫的。音。

既然正确读音是[o],那么实践中为什么也可以读[uo]呢?经过总结发现,汉语拼音中和o有关的音节是bo、po、mo、fo、wo、duo、tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo,不难看出凡是和o相拼的声母就不再和uo相拼。

这些音节可以分为两类,bo、po、mo、fo是直接由声母和元音o组成的音节,它们拼成波、泼、摸、佛。而这些读音本来就是声母b、p、m、f的音,所以可以把它们归纳成整体认读的音节。

整体认读音节一般是指添加一个声母后读音仍和声母或韵母一样的音节,所以整体认读音节要直接读出。例如zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si这7个是整体认读音节,它们发音与声母zh、ch、sh、r、z、c、s一样,细微的区别在于整体认读音节发音响亮些,而7个声母发音要节奏轻短些。

bo、po、mo、fo的情况可视为和这种这7个音类似。如果追加bo、po、mo、fo为整体认读音节的话就解决了o的发音问题。

另外wo,最好也追加为整体认读,原因也和o的发音有关,这个音节本身就不好拼读,这在整体认读里也有类似的情况如ye。

(2)ye和复韵母ie的发音相同,同时应该追加uo为复韵母发[uo]的音,这样就解决了tuo、nuo、luo、guo、kuo、huo、zhuo、chuo、shuo、ruo、zuo、cuo、suo的读音。

另外yi、wu、yu、ye、yue、yin、yun、yin、yun这9个也是整体认读音节,它们和韵母i、u、ü、ie、üe、in、ün、in、ün发音完全相同,只是形体和作用不同。

汉语拼音字母表-声母表 篇七

语中每个音节起始处的辅音可以构成声母。汉语拼音方案《声母表》规定的声母符号一共有23个。

b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]

d [得] t [特] n [讷] l [勒]

g [哥] k [科] h [喝] j [基] q [欺] x [希]

z [资] c[雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗]

y [医] w [巫]

汉语拼音字母表-韵母表

汉语普通话拼音中一共有24个韵母。分别是:

a[阿] an[安] ao[奥] ai[哀] ang[昂]

o[喔] ong[翁] ou[欧]

e[鹅] en[恩] er[儿] ei[唉] eng[摁]

i[衣] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英]

u[乌] un[温] ua[蛙] ue[月] ui[威]

ü[迂]

汉语拼音字母表-整体认读音节

zhi chi shi ri zi ci si

yi wu yu

ye yue

yin yun yuan ying

汉语拼音字母表-声母表 篇八

汉语中每个音节起始处的辅音可以构成声母。

b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]

d [得] t [特] n [讷] l [勒] g [哥] k [科] h [喝]

j [基] q [欺] x [希]

z [资] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [诗]

y [医] w [巫]