关于译文的精选范文

《钱塘湖春行》原文及译文精品多篇

背景介绍篇一白居易是在长庆二年(公元822年)七月被任命为杭州剌史,而在宝历元年(公元825年)三月又出任了苏州剌史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间春天。2020七年级语文上册期末考试卷及答案篇二第一部分(1—6题,24分...

李白《清平调·其一》唐诗译文及赏析(通用多篇)

《清平调·其一》赏析篇一诗人首先写道:“云想衣裳花想容。”“想”即像。“花”指牡丹花。读解这一句,是可以双解的,或者说,看见天边的云彩就想起杨贵妃的衣裳,看见娇嫩的牡丹花儿就不由得想起杨贵妃的容颜。诗人通过“云...

蝶恋花柳永原文及译文多篇

斗百花篇一飒飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长门深锁悄悄,满庭秋色将晚,眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。鸾辂音尘远。无限幽恨,寄情空[歹带]纨扇。应是帝王,当初怪妾辞辇,陡顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。梦还京篇二夜来匆...

《钱塘湖春行》原文及译文新版多篇

钱塘湖春行原文及翻译篇一作者:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。注释选自《白氏长庆集》。钱塘湖,即杭州西湖。1、...

秋水时至,百川灌河原文及译文【新版多篇】

《秋水时至》译文:篇一秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。因此河神自己十分高兴,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东行...

敕勒歌原文_译文_诗句赏析经典多篇

创作背景篇一公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直...

文言文《岳阳楼记》译文及注释(精品多篇)

范仲淹岳阳楼记翻译篇一岳阳楼记注释翻译【原文】庆历四年春,滕子京谪[1]守[2]巴陵[3]郡。越[5]明年[4],政通[7]人和[6][8],百废具[9]兴。乃[10]重修岳阳楼,增[11]其旧制[12],刻唐贤今人诗赋于其上。属[13]予作文[14]以记[...

李白古诗《塞下曲六首》原文译文赏析精品多篇

其篇一这首诗写了由于匈奴南侵引起新的战争,但在杰出将领的率领下,勇敢的战士们又一次赢得了战争的胜利。中原地区长期遭受北方游牧民族的侵扰,唐时北方突厥非常凶悍,对李唐王朝形成了长期严重的威胁。诗人选择汉军抗击匈...

《观沧海》原文及译文(精品多篇)

注释篇一(1)临:登上,有游览的意思。(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。(3)沧:通“苍”,青绿色。(4)海:渤海(5)何:多么(6)澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。(7)竦峙(sǒngzhì):高高耸...

《诗经》全文:汉广(带注释和译文)(新版多篇)

作品年代篇一《诗经》中最早的作品大约成于西周时期,根据《尚书》上所说,《豳风·鸱鸮》为周公旦所作。2008年入藏清华大学的一批战国竹简(简称清华简)中的《耆夜》篇中,叙述武王等在战胜黎国后庆功饮酒,其间周公旦即席所作...

《烛之武退秦师》原文及译文(多篇)

教学方法:篇一朗读法。课时:2课时烛之武退秦师篇二晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。...

《孙权劝学》的原文及译文

《孙权劝学》的原文及译文1《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻...

李璟《摊破浣溪沙》诗译文(多篇)

摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩篇一李璟手卷真珠上玉钩⑵,依前春恨锁重楼⑶。风里落花谁是主?思悠悠⑷。青鸟不传云外信⑸,丁香空结雨中愁⑹。回首绿波三楚暮⑺,接天流。摊破浣溪沙菡萏香销翠叶残篇二五代李璟菡萏香销翠叶残,西...

高一文言文兰亭集序原文及译文(精品多篇)

通假字篇一趣舍万殊“趣”通“取”悟言一室之内“悟”通“晤”后之视今,亦由今之视昔“由”通“犹”,像注释篇二1、永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345年—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰,支遁等...

孟子全文及译文【多篇】

梁惠王章句上篇一【原文】孟子见梁惠王①。王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣...

《岳阳楼记》原文以及译文(多篇)

文言文《岳阳楼记》的原文及翻译篇一岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横...

岳阳楼记原文及译文(多篇)

原文:篇一《岳阳楼记》朝代:宋代作者:范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横...

《小石潭记》原文及译文赏析分享【新版多篇】

《小石潭记》原文:篇一柳宗元〔唐代〕从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所...

文言文《出师表》译文及注释(新版多篇)

出师表译文:篇一臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在...

吴均《与朱元思书》原文_译文_创作背景精品多篇

译文及注释篇一译文风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿...

杜牧《赠别》原文_译文_赏析(多篇)

译文及注释篇一韵译聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。注释多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。樽:酒杯。赏析篇二...

骆宾王《在狱咏蝉》诗词及译文(精品多篇)

骆宾王《在狱咏蝉》诗词及译文篇一骆宾王的诗《在狱咏蝉》赏析在狱咏蝉骆宾王西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。注释:西陆:指秋天。南冠:楚冠,这里是囚徒的意思...

宋词《江城子·密州出猎》译文及注释鉴赏(通用多篇)

学情分析:篇一八年级的学生已经学过苏轼《记承天寺夜游》、《水调歌头》、《浣溪沙》等篇章,对苏轼的生平经历和精神品质有了一定的了解。但是学生的品味语言的能力有所欠缺,因此学习该词,主要是学习多角度,体会作者情感。...

《长恨歌》原文及译文(新版多篇)

《长恨歌》的艺术特色分析篇一(一)叙事性与抒情性的结合叙事性与抒情性的结合就是指长诗的第一部分与后两部分之间的关系,在《长恨歌》的第一部分,白居易主要是就安史之乱产生、发展予以叙述,在后两个部分则是表达出凄婉的...

诗经《国风·曹风·蜉蝣》译文和注释赏析【新版多篇】

《蜉蝣》原文篇一先秦:佚名蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。赏析篇二蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到...