关于《长沙过贾谊宅》唐诗全文译文及鉴赏的精选范文

《长沙过贾谊宅》唐诗全文译文及鉴赏多篇

古诗长沙过贾谊宅带拼音版篇一chángshāguòjiǎyìzhái长沙过贾谊宅liúchángqīng刘长卿sānniánzhéhuàncǐqīchí,wàngǔwéiliúchǔkèbēi。三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。qiūcǎodúxúnrénqùhòu,h...

贾谊《过秦论》原文及翻译(精品多篇)

下列词语中加横线字的音、义都正确的一组是(篇一A.蒙故业(méng承接)膏腴之地(gāoyú肥沃)B.履至尊(lǚ实行)振长策(cè马鞭子)C.瓮牖绳枢(yǒu窗户)鞭笞天下(chí打)D.制其弊(bì疲惫)逡巡(jùnxún徘徊)贾谊“过秦论”教案篇二教学...

《长沙过贾谊宅》诗词鉴赏经典多篇

《长沙过贾谊宅》诗词鉴赏篇一三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!【赏析】:这是一篇堪称唐诗精品的七律。诗的内容,与作者的迁谪...

刘长卿《长沙过贾谊宅》阅读题含答案(多篇)

《长沙过贾谊宅》创作背景篇一此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大...

唐诗三百首:长沙过贾谊宅精品多篇

《长沙过贾谊宅》注解篇一⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。⑵刘长卿,“刚而犯上,两遭迁谪”,此诗作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候所做。⑶谪宦:贬官。官吏被贬职流放。⑷栖迟:淹留。居...

《登幽州台歌》唐诗译文及鉴赏精品多篇

《登幽州台歌》篇一作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。【注解】:(1)幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳天下贤士而建。(2)前:向前看。(3)古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指:燕...

刘长卿《长沙过贾谊宅》教案及习题(多篇)

.相关资料篇一这首诗怀古伤今,表面上写的是古人古事,实际上处处着眼于今人今事,字里行间透着诗人自我的行踪和心迹。全诗景中寓情,情中见景,寄寓深刻,双关见意。诗人在南巴时有诗《新年作》,与此诗意正相近:“乡心新岁切,天畔...

唐诗《春望》全诗译文及鉴赏(精彩多篇)

《春望》古今异义篇一国破山河在古义:国都今义:国家浑欲不胜簪古义:简直今义:浑浊;糊涂家书抵万金古义:信今义:装订成册的著作《春望》篇二唐代:杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白...

《游子吟》唐诗鉴赏《游子吟》全诗译文【通用多篇】

译文篇一慈祥的母亲手里把着针线,为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,担心孩子一走很晚才会回来。谁能说儿子像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?作品译文篇二慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子...

《长沙过贾谊宅》原文及翻译赏析精品多篇

词语解释篇一栖迟:居留。楚客:指贾谊。译文】:篇二栖息长沙贬谪三年,千秋万代,您留给了楚地游客无穷的哀怨。野草蔓生的故宅,难寻您当年踪迹;夕晖斜照的'树林,只见秋色寒烟。汉文帝号称有道,还这么寡恩屈才;湘江水悠悠无情,怎理...

《古意》李颀唐诗鉴赏《古意》全诗译文及赏析【多篇】

《古意》【评析篇一此诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。开始六句,把一个在边疆从军的男儿描写得神形毕肖,栩栩如生,活跃在读者眼前。第一句“男儿”两字先给读者一个大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”,交代从事长征的男...

《长沙过贾谊宅》译文注释及赏析(精品多篇)

鉴赏篇一此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,诗人只身来到长沙贾谊的故居。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗。译文及注释篇二译...

唐诗《为有》原文_译文_鉴赏多篇

李商隐的文学成就篇一李商隐的诗歌流传下来的约600首,其中以直接方式触及时政题材的占了相当比重。李商隐的咏史诗有很高的成就。它们绝不是“发思古之幽情”的无病呻吟,也不同于前人那些托古以述怀的诗篇,而是着眼于借...

《山居秋暝》唐诗鉴赏及译文多篇

《山居秋暝》篇一唐朝:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。诗文解释篇二一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月...

《长沙过贾谊宅》赏析通用多篇

《长沙过贾谊宅》讲解篇一诗人刘长卿的七言律诗《长沙过贾谊宅》堪称唐代律诗的精品。贾谊当年作文追悼屈原,今日刘长卿作诗追怀贾谊,湘水无知而且无情,人生有憾而且有恨。刘长卿因为性格刚烈,屡次犯上,曾两次遭到贬谪。第...

韩翃《寒食》唐诗鉴赏及译文【精品多篇】

《寒食》原文及翻译赏析篇一原文:寒食/寒食日即事朝代:唐朝作者:韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡...

唐诗《金缕衣》译文及注释鉴赏多篇

《金缕衣》赏析/鉴赏篇一此诗含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。这原是一种人所共有的思想感情。可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。它每个诗句似乎都在重复那...

《长沙过贾谊宅》赏析多篇

赏析】:篇一诗是作者赴潘州贬所,路过长沙时所作。首联明写贾谊,暗喻自身贬谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,一派黯然景象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈原,隐约联系自己而今凭吊贾谊。尾联抒发自己放逐天涯的哀婉叹喟。全诗语言...

长沙过贾谊宅原文及翻译,长沙过贾谊宅赏析

长沙过贾谊宅原文作者:刘长卿〔唐代〕三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!长沙过贾谊宅译文及注释译文贾谊被贬在此地居住三年,可...

贾生原文及翻译,贾生赏析

贾生原文作者:李商隐〔唐代〕宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。贾生创作背景关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在公元848年(大中二年)正月受...

王维《和贾舍人早朝大明宫之作》唐诗译文及鉴赏【多篇】

《和贾舍人早朝大明宫之作》译文篇一戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。日光初照遮阳的掌扇在晃动,香烟缭绕黄袍上面绣龙飘浮。早朝结束还须为皇...

刘长卿《长沙过贾谊宅》全文及赏析(通用多篇)

作者简介篇一刘长卿,唐代诗人,字文房,河间(今属河北)人,天宝(唐玄宗年号,742—756)进士,曾任长州县尉,因事下狱,两遭贬谪,量移睦州司马,官终随州刺史。诗多写政治失意之感,也有反映离乱之作,善于描绘自然景物,以五七言近体为主,尤长于五...

《长沙过贾谊宅》原文 译文 赏析(新版多篇)

《长沙过贾谊宅》译文及注释篇一译文贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不...

刘长卿《长沙过贾谊宅》原文 译文 创作背景(精品多篇)

古诗长沙过贾谊宅阅读答案篇一1、试分析本诗所表达的思想感情2、本诗颌联景物描写有何作用?试作简析参考答案:1、本诗借古伤今,借贾谊被逐长沙之事,表现自己无罪被贬的悲愤和痛苦,对不合理的'社会现实进行了强烈的控诉。2...

《长沙过贾谊宅》唐诗全文译文及鉴赏新版多篇

创作背景篇一此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的。一...