关于《诗经:君子于役》翻译赏析精品的精选范文

《诗经:君子于役》翻译赏析精品多篇

作品简介篇一《诗经》是我国最早的诗歌总集,本只称《诗》,后来儒家奉为经典,改称《诗经》,共收西周初年至春秋中叶约五百年间的诗歌305篇,分为“风”、“雅”、“颂”三大类,“风”有十五国风。共160篇。大部分是民间歌谣,也...

君子行原文翻译及赏析(精品多篇)

君子行原文翻译及赏析篇一君子行曹植〔两汉〕君子防未然,不处嫌疑间。瓜田不纳履,李下不正冠。嫂叔不亲授,长幼不比肩。劳谦得其柄,和光甚独难。周公下白屋,吐哺不及餐。一沐三握发,后世称圣贤。译文君子应该防患于未然,不将...

《诗经·氓》原文、翻译、注释与赏析精品多篇

《诗经·氓》简析:篇一《氓》是一首叙事诗。叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论。作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法。第一、二章追述恋爱生活。女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑...

君子于役原文翻译及赏析【多篇】

君子于役诗经篇一君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?君子于役,不日不月,曷其有??鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!注释篇二君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加...

《采薇》诗经原文注释翻译赏析【精品多篇】

采薇篇一采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。玁(xiǎn)采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事...

君马黄原文及翻译,君马黄赏析

君马黄原文作者:李白〔唐代〕君马黄,我马白。马色虽不同,人心本无隔。共作游冶盘,双行洛阳陌。长剑既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱为五侯客。猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。相知在急难,独好亦何益。君马黄创作背景此诗为拟古辞而...

《马诗》全诗翻译及赏析(精品多篇)

马诗原文及赏析篇一飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。诗词赏析:此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作者的愤慨不平和对英才埋没的痛惜...

君子偕老原文及翻译,君子偕老赏析

君子偕老原文作者:佚名〔先秦〕君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁...

古诗原文翻译赏析精品多篇

古诗词原文翻译及赏析篇一《石壕吏》原文唐杜甫暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有...

昭君怨·牡丹原文及翻译,昭君怨·牡丹赏析

昭君怨·牡丹原文作者:刘克庄〔宋代〕曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步。若比广陵花,太亏他。旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔。君莫说中州,怕花愁。昭君怨·牡丹创作背景北宋末年,徽钦二帝被虏北行,诸后妃相随,沦落金邦。南宋爱国诗人念...

君子于役原文及翻译(多篇)

注释篇一君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。不知其期:不知道他要去多...

诗经《君子于役》原文_译文_赏析(精品多篇)

注释篇一君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。不知其期:不知道他要去多...

送梓州李使君原文及翻译,送梓州李使君赏析

送梓州李使君原文作者:王维〔唐代〕万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。送梓州李使君创作背景这是一首送别之作。具体创作时间不详,李使君当是初往梓州(治今四川...

《诗经硕鼠》翻译及赏析【精品多篇】

《诗经·硕鼠》翻译及赏析篇一原文:硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女...

王维《杂诗·君自故乡来》翻译赏析通用多篇

赏析篇一杂诗三首其二这首诗表现作者的情趣与倾向。诗人想念故乡,自然是情理之中;而喜欢梅花,则溢于言表。本诗信手拈来,自然天成。诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起...

王昭君二首原文及翻译,王昭君二首赏析

王昭君二首原文作者:李白〔唐代〕汉家秦地月,流影照明妃。一上玉关道,天涯去不归。汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。昭君拂玉鞍,上马啼红颊。今日汉宫人,明朝...

君子于役原文及翻译,君子于役赏析

君子于役原文作者:佚名〔先秦〕君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!君子于役译文及注释译文丈夫服役去远方...

《诗经·螽斯》翻译及赏析精品多篇

原文:篇一螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。翻译篇二该诗从三句“宜尔子孙”可以看出是一首祝福诗,但具体是在什么场合下的祝福?是泛泛而论的祝福?还是特有...

君子于役原文及赏析【新版多篇】

注释篇一君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。不知其期:不知道他要去多...

古诗《游子吟》翻译及赏析(精品多篇)

游子吟的赏析篇一《游子吟》题下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情...

君子有所思行原文及翻译,君子有所思行赏析

君子有所思行原文作者:李白〔唐代〕紫阁连终南,青冥天倪色。凭崖望咸阳,宫阙罗北极。万井惊画出,九衢如弦直。渭水银河清,横天流不息。朝野盛文物,衣冠何翕赩。厩马散连山,军容威绝域。伊皋运元化,卫霍输筋力。歌钟乐未休,荣去...

诗经静女赏析及翻译精品多篇

注释篇一邶:(bèi)周朝诸侯国名,在今河南省汤阴东南。静:娴雅安详。姝:(shū)美好。俟:(sì)等待。城隅:城角。爱而不见:爱,通"薆"(ài),隐藏;见,出现。踟蹰:(chíchú)徘徊不定。娈:(luán)美好。贻:(yí)赠送。彤管:古代女史用以记事的杆身漆朱...

王明君原文及翻译,王明君赏析

王明君原文作者:石崇〔魏晋〕我本汉家子,将适单于庭。辞决未及终,前驱已抗旌。仆御涕流离,辕马悲且鸣。哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。行行日已远,遂造匈奴城。延我于穹庐,加我阏氏名。殊类非所安,虽贵非所荣。父子见陵辱,对之惭且惊...

诗经名句翻译及赏析经典多篇

《诗经》中的经典名句赏析篇一关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。美丽善良的姑娘,正是君子好对象。蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·...

君子阳阳原文及翻译,君子阳阳赏析

君子阳阳原文作者:佚名〔先秦〕君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!君子阳阳译文及注释译文舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖...